Darwin Blake's Blog…

The Poems, Prose and Musings of Mr Darwin Blake…


1 Comment

Darwinblake.com

Friends. If you are still following this blog. Please switch over to darwinblake.com as I am not posting from this blog anymore. Well…unless something terrible goes wrong lol!

Mr Darwin Blake.

Copyright Mr Darwin Blake 2013

Advertisements


Leave a comment

Il Flourish

Today I received an email from the lovely and truly sweet @TeresaChiang
In the email she had translated The Flourish in to fluent Italian.
Not the bastardized version that Google Translate had thrown out. I hope those of you who can read it will enjoy it for it’s glorious translation.
And maybe it’s content.

Thank you Teresa.

———————-

Il Flourish

Ti distacchi e ti riposizioni su di me dondolandoti avanti e indietro. Alzo la mia mano sinistra e dolcemente accarezzo i tuo seni giocando con i tuoi capezzoli, lecco il mio pollice per stuzzicarne la morbida pelle, per marchiarti. La mia mano destra ha altre idee. Scorre lentamente lungo la gamba sinistra dal ginocchio fino al tuo ombelico. La cosa ti solletica. Lo so perché mi stringi cosi” forte da farmi venire quasi in anticipo. Lentamente, traccio la tua pelle fino a quando le mie dita arrivano alla tua collina calda dal piacere. Faccio scivolare verso il basso il pollice accarezzando la parte superiore del tuo punto piu segreto, sfregando e girando contro la tua clitoride, e tu gemi fortemente inarcando la schiena. Tu fai scorrere la mano sinistra contro la mia coscia, con la mano destra ti stringi il seno massaggiandoti, io guardo con meraviglia all’angelo che siede su di me. Tu sei la donna che mi rende felice, mi riempie la vita di gioia, e un giorno …
Mi ritrovo a stringere le lenzuola!
Il tuo gemiti si intensificano mentre ti premi giu’ verso di me, mi stai spingendo praticamente dentro il letto. Non posso non pensare che mi spezzerai, ma ne varrebbe la pena ogni secondo.
Ogni spinta è più dura e più forte di quella precedente. Mi spingo indietro e quasi ti faccio rimbalzare verso l’alto. Tu sussulti e quasi vieni. Cadi su di me, le tue braccia intorno al mio collo e le mie intorno alla tua vita, e mi baci profondamente e con passione. Afferri il mio membro cosi’ strettamente mentre ti avvolgi su di me, nostri corpi s’incontrano, si scontrano insieme, il dolore, il bruciore, il desiderio è ormai alle porte.
Ti faccio rotolare di nuovo sotto di me in un attimo, i nostri corpi ancora uniti. Sto ansimando così tanto, il mio cuore batte come se volesse fuggire dal mio petto, il mio sangue scorre veloce attraverso le mie vene. Non posso più aspettare di sentirti intorno a me, che mi avvolgi, che mi stringi a te, di prendermi, mi guardi con occhi ardenti, guardando nel profondo della mia anima, gustando il mio amore per te.


2 Comments

Good afternoon all

Friends.

I know I have not been very vocal recently and I am sorry.
Work has been a truly busy and demanding role recently but I hope with time that it will slowly quite down and I can get back to the more interesting world of prose.
I want to thank each and every one of you for the love you have given @daisypinay for her wonderful interview she conducted with me.
The questions were simply brilliant.
The effort put in by herself and friends was nothing less than 100% and not without some serious thought provocation…
So please read the interview at

http://confessionsofaggaddict.wordpress.com/

And to each of you I wish a very happy Friday.

Thank you Darling Dana.

Thank you all.

From Mr Darwin Blake.

The Almost Famous Author.


2 Comments

Sakit. Ache in Filipino.

Sakit (Ache) by Mr. Darwin Blake

Kung ako ay nasa malayo
Sa ibang lugar
Sa ibang araw
Gumagalaw sa isang malungkot na mundo
Naghihintay na makapiling ka
Ang ating paguusap sa telepono ay parang tukso
Ang boses mo na napakalayo sa akin
Yaong mga labi na parang sutla
Yaong mga balat na napakalambot
Ang mga bagay na ito ay ninakaw sa akin
Unti unti akong nakakatulog
Masayang mga ngiti at ang isip sa kapayapaan
Ang mga bagay na ito ay wala sa akin
Kapag ako ay malayo
Ang aking pagtulog ay nauudlot
Ang aking isip at katawan ay gising
Para sa iyo ako ay nakakaramdam ng sakit
Balang araw ako ay babalik sa iyong piling
Upang makita ang mga ngiti
Ang mga luha
Aking papawiin sa iyong mukha
At ang aking mahigpit na yakap ay iyong mararamdaman.

Translated by Joan Gillen.
Written and felt by Mr Darwin Blake.

Thankyou Joan ♥


Leave a comment

Sourire.

Même dans le froid de l’hiver il ya du soleil où il ya ton sourire.

Même dans la pire tempête de pluie il ya un arc en ciel où il ya ton sourire.

Même au plus profond de la neige il ya la chaleur là où il ya ton sourire.

Et là où il ya ton sourire il ya l’amour et le bonheur et la joie.


Leave a comment

Basier!

I think we all know what one this is ;-)x

Dieu! Je veux te baiser dur!
Assurez-vous crier mon nom!
Utiliser mes doigts, de la langue et plus encore!
Vous s’il vous plaît.
Vous livre.
Donnez-lui tout!
Soulever le toit toute la nuit.
Sentez-vous serrer autour de mon arbre.
Me serrer trop fort je vous demande.
Me pousser en plein dedans
Serrant les dents.
Grincement mes hanches.
Regarder comme vous mordre la lèvre.
Sentiment ongles creuser dans mon dos.
Dents dans le cou.
Jambes enroulées autour.
Vous baise dans le sol.
Oh si humide entre vos jambes.
Coulissante gloire et de pompage dur.
Doigts pinçant les mamelons serrés.
Plaisir courre.
Vrai délice.
Chaque poussée encore plus difficile.
Sweat il perles sur ma tête.
Sheen sur mon dos.
Feuilles en désordre sur ce lit.
Chaque surface utilisée par nous.
Les murs et le sol.
Comptoir.
Veux te baiser sur les escaliers.
Dans la garde-robe.
Oui là-dedans!
Vous voulez vous faire foutre partout!
Permettez-moi de vous, vous voulez maintenant.
Juste comme ça, vous savez comment Mmmmmmm.
Allez-y doucement, oui c’est vrai.
Chérie, nous avons eu toute la nuit.
Je veux ta bouche.
Oui là aussi.
Permettez-moi de vous montrer ce qu’il faut faire.
Sur le canapé, douche aussi.
Pour vous s’il vous plaît, je sais ce qu’il faut faire.
Apportez les étoiles, la lumière, le son.
Glisser sur vous avec ma langue.
Baise-moi jusqu’à ce que mon coq tombe.
Suce ma bite arbre et mes couilles.
Baise-moi droit dans le mur.
Arquer le dos, fais ce truc!
Faire chanter mon corps!
Fais-moi venir le regarder déversement.
Tu te fous un tel frisson!


1 Comment

Well…I tried.

It would seem Google Translate doesn’t like The Flourish. I know! Boo!

But I did manage to change a section to Italian.

From this…

You release and sit upon me once again, rocking back and forth. I bring my left hand up and softly caress your breasts, toying with your nipples, licking across my thumb to tease around the soft flesh, to mark you. My right hand has other ideas. I slide it slowly up your left leg from the knee, up to your belly button. It tickles you because you grip me hard nearly causing an early release. Slowly, I trace your skin until my fingers meet with your mound, warm from pleasure. I slide my thumb lower, caressing the top of your hood, rubbing and circling against your clit, and you moan loudly and arch back. Sliding your left hand against my thigh, with your right cupping your breast, massaging yourself, I watch in wonder at the angel who sits upon me. You are the woman who makes me happy, fills my life with joy, and one day…

I find myself gripping the sheets!

Your moans intensify as you thrust downward onto me, practically pushing me through the bed. I can’t help thinking you’ll break me, but it would be worth every second.

Every thrust is harder and stronger than the one before.  I thrust back almost bouncing you upwards. You gasp and almost lose it. You fall to me, your arms around my neck, mine around your waist, and kiss me deeply and with passion. You grasp my shaft so tightly as you envelope me, our bodies meet, clashing together, the ache, the burn, the desire is almost upon us.

I roll you back under me in a second, our bodies still connected. I’m panting so much, my heart pounding as though it wants to escape from my chest, my blood rushing through my veins.

I cannot wait any longer to feel you around me, enveloping me, pulling me in, taking me, watching me with burning eyes, looking deep in to my soul, tasting my love for you.

To this…

Si rilascia e sedersi su di me, ancora una volta, dondolandosi avanti e indietro. Io porto la mia mano sinistra e dolcemente accarezzare il seno, giocando con i capezzoli, leccare tutto il mio pollice per prendere in giro in giro per la carne morbida, per segnare voi. La mia mano destra ha altre idee. Lo scorrere lentamente la gamba sinistra dal ginocchio, fino al vostro ombelico. Ti solletica perché mi hai presa dura quasi provocando un rilascio anticipato. Lentamente, traccio la tua pelle fino a quando le mie dita incontrare il tuo tumulo, caldo dal piacere. Faccio scivolare il pollice basso, accarezzando la parte superiore della cappa, sfregamento e girando contro il tuo clitoride, e urlarlo e arco posteriore. Scorrevole la mano sinistra contro la mia coscia, con la mano destra il seno coppettazione, massaggio te, guardo con meraviglia l’angelo che siede su di me. Tu sei la donna che mi rende felice, mi riempie la vita di gioia, e un giorno …

Mi trovo presa le lenzuola!

Il tuo gemiti intensificare come spinta verso il basso su di me, quasi mi spingeva attraverso il letto. Non posso evitare di pensare che tu mi rompere, ma varrebbe la pena ogni secondo.

Ogni spinta è più difficile e più forte di quello precedente. Spinsi indietro quasi si rimbalzare verso l’alto. È senza fiato e quasi si perde. Cadi per me, le tue braccia intorno al mio collo, il mio intorno alla vita, e baciami profondamente e con passione. È afferrare il mio albero così strettamente come mi busta, i nostri corpi si incontrano, si scontrano insieme, il dolore, il bruciore, il desiderio è ormai alle porte.

Mi si tira indietro sotto di me in un attimo, i nostri corpi ancora collegato. Sto ansimando così tanto, il mio cuore batteva come se vuole fuggire dal mio petto, il mio sangue che scorre veloce attraverso le mie vene.

Non posso più aspettare di sentirti intorno a me, mi avvolge, mi tira dentro, prendere me, mi guardava con occhi ardenti, guardando nel profondo della mia anima, gustando il mio amore per te.

I think it works. Somebody who speaks Italian let me know.

Mr Darwin Blake.

The Almost Famous Author.

Ciao Bella. X